Category Archives: Traditionen

Alte Tradition

Ostereier färben

Was gibt es denn schöneres, als einer alten Tradition zu folgen und Ostereier zu färben.

Unsere A1 Klasse hatte sehr viel Spaß dabei.

Es wurden auch Osterkarten bemalt und für die gute Arbeit gab es einen kleinen Schokoladenhasen. 

Am Samstag feiert die Schule das Osterfest mit vielen traditionellen Osterspielen.

 

Das Osterei als Symbol

Eier waren in der Fastenzeit nicht zugelassen. Die Eier, die während dieser Zeit gelegt wurden, wurden meist hartgekocht und somit haltbar gemacht. Nach vierzig Tagen konnten am Ostersonntag dann erstmals wieder Eier gegessen werden – was liegt da näher, das Ei zu etwas Besonderem an diesem Tag zu machen.

Ostereier färben & dekorieren – Woher kommt dieser Brauch?

Eine besondere Form der Ostereier-Dekorierung sind sorbische Ostereier. Dies ist eine jahrhundertealte Tradition, die größtenteils im Spreewald, eine Region südlich von Berlin, gepflegt wird. Hierbei werden die Eier mit Wachs verziert, gefärbt und abgeschmolzen. Dieser Vorgang wird, je nach Muster und Bedarf, mehrere Male wiederholt. Das Ergebnis sind einzigartig dekorierte Ostereier, die in Mustervielfalt und Farbenpracht kaum zu überbieten sind.

Ostereier

Ostereier schmecken besser –
klar, das weiß doch jedes Kind.
Sie sind ganz besonders lecker,
weil sie so schön farbig sind.

Was das Huhn nicht will begreifen,
weiß schon längst der Osterhas´ –
färbt das Ei, malt Punkte, Streifen
und versteckt es dann im Gras.

Ostersonntag in der Frühe
kommt er auch bei dir vorbei,
gibst du dir dann etwas Mühe –
findest du dein Osterei.

© Anita Menger

Kaffeeklatsch

Explain the word “Kaffeeklatsch”

How to explain the word “Kaffeeklatsch” better, than doing it.
Our students loved to get spoiled in Monday’s class with cake and hot chocolate. Vokabularien: der Teller, die Gabel, die Serviette, der Becher, der Kuchen, die Torte, die Brötchen, der Kakao, Tisch decken, stellen, legen, mögen. Phrase like: “ Ich decke den Tisch,“ „die Serviette wird gefaltet,“ „die Gabel liegt rechts,“ guten Appetit,“ „das schmeckt lecker,“ ich mag die Torte.“

Learning a Language like German can be relevant and practical, not just passive and theoretical. Our Students learn better when they are actively engaged in the learning process. They all love and enjoy this.

EASTER Eggstravaganza

Family Event with lots of Easter Games

Saturday March 31st from 2:00 – 4:00 pm

At Old World in Huntington Beach


Host by GERMANSCHOOLcampus

A Free Family Easter Event with lots of Traditional Easter Games and activities like:

  • Easter Egg Hunt around Old World Village
  • Easter Egg coloring
  • Easter Egg Run
  • Sack Race
  • Face painting
  • and a group Dance for all of you to the “Earth song.” We love to meet you!

www.GermanSchoolcampus.com (949) 285-0829 – Enroll today

Easter Holiday Pound Cake

Please Pre-Order you holiday pound cake and pick it up at our GERMAN SCHOOL campus Easter Eggstravaganza event:

www.oldworld.ws (714) 895-8020

Traditionen aus Deutschland in USA

GERMAN SCHOOL in Old World Village

St.-Martin-von-Tours German school campus Newport Beach

Das Old World Village in Huntington Beach veranstaltete ein kostenloses Fest zu Ehren St.Martin, das von Kindern mit bunten Laternen gekrönt wurde. Nach katholischen Traditionen symbolisieren die Laternen St.Martin und sollen den Armen Hoffnung bringen.

Organisiert wurde diese farbenfrohe Veranstaltung von der Deutschen Schule mit Sitz in Newport Beach.

Martins Legende wurzelt in einer Erzählung darüber, wie er als junger römischer Soldat auf einen Bettler stieß, der in der Kälte zitterte. Martin gab dem Bettler die Hälfte seines Umhangs. Er träumte bald von Jesus, dessen Bot-schaft ihm half, das Leben des Soldaten zu verlassen und sich den Armen zu widmen.

Martin, der auch Bischof war, starb 397 nach Christus. Er wurde am 11. November in Tours unter großer Anteilnahme der Bevölkerung beigesetzt.

Obwohl das Festival in religiösen Traditionen verwurzelt ist, wurde die Feier auf Familien und nicht auf Religion ausgerichtet. Wir geben und helfen, besonders während der Feiertage und Thanksgiving. Das ist eine wichtige Botschaft, die wir vermitteln wollen und die Freude bereitet.

Die Veranstaltung begann mit einer Tombola, deren Erlös der Deutschen Schule zugute kam, sowie mit kulinarischen Köstlichkeiten. Traditionelles Gebäck in Form von Weckmännchen wurde ebenfalls verkauft.

Auch eine Aufführung und Geschichtenerzählung über St. Martin fand regen Anklang.

Die farbig leuchtenden Laternen, die mit LED-Lampen ausgestattet waren, zeigten eine Mischung aus Sternen, Monden und anderen Motiven. Der Fantasie war keine Grenzen gesetzt. 

Alaaf! Helau! It’s Carnival Month.

GermanSchool campus celebrates its third Carnival Season at the School this year. Join us!

We invite you to our very own Karneval with fun games, music and of course lots of traditional ‘Berliners’, a donut-like pastry that is filled with delicious apricot or raspberry jam.

It’s been a very special tradition here at our school and this year will be the third time that we celebrate this fun event right here at our school on the Newport Bay!

Come by and party with us! Dance along famous German Fasching tunes, or partake in typical Karneval games; but you especially don’t want to leave without indulging in our deliciously scrumptious ‘Krapfen’. They have been made to order for this particular occasion!

Mark – Your CalendarforSaturday, February 10th
from 4 pm to 6 pm

Karneval Party 2018Carnival Excitement is spreading through Germany!

Europe and here in particular German-speaking countries in Europe have been in ‘Karneval-Fieber’ (carnival mood) since November. To be precise, since the 11th day of November. That’s when Carnival started at exactly 11:11 am! A strange time, wouldn’t you admit? But that’s when the Narrenzeit (Time of the fools) officially begins.

Since around that time everyone is usually getting ready for Christmas, the crazy signs of Carnival are not yet as visible. Carnival during that time commonly concentrates on the “Ball” season (elaborate dancing events), which culminates in beautiful events in January and February. You most likely have heard of the Vienna Opera Ball, a most illustrious example.

Fasching, Karneval, Fastnacht and more

‘Fasching’ has its origins in the medieval times. It’s connected to the liturgical calendar starting in the Pre-Lenten season, also known as Shrovetide, and ending on Shrove Tuesday. The following Ash Wednesday starts the 40-day fasting season (Lent) until Easter. However, one may also consider Carnival as a rite of passage, when taking into account pagan customs that wanted to make way for spring and summer. Here, dressing up in fantastical costumes was often the ritual to drive away the winter spirits.

Carnival has been known historically as the time where breaking the rules was okay and when an excessive lifestyle was accepted, even expected! Today ‘Karneval’ in Germany entails not only elaborate costume parties but also political parades, where the people make fun of the ones in charge of the country and beyond. The largest political Carnival Parade happens every year in Cologne.

Depending on where you are in Germany around Carnival time, you will experience Fasching quite a bit differently. Many States have even different names for the same seasonal event: While Carnival is known as ‘Karneval’ in Cologne and the Rhineland, in Bavaria they call it ‘Fasching’. In Franconia, one knows Carnival as ‘Fosnat’ and in Swabia as ‘Fasnet’, or ‘Fastnacht’ in Mainz.

Not everyone is out and about on Carnival, some people, called a ‘Faschingsmuffel’ (a Carnival grouch), dread this time of partying and rather stay at home. But there is one part of the German population that is looking forward to the Carnival season all year long. These are the children!

Before Halloween was celebrated in Germany, Fasching was the only time for kids to dress up as their favorite character. But they are not only looking forward to dressing up as princesses, ninjas, transformers and Co., but also to special Carnival foods like ‘Krapfen’, the donut-like pastry with jam in the center. They are also called ‘Berliner’ or Kreppel.

Carnival at GermanSchool Campus – It’s only happening Once A Year!

Get into Carnival mood with us and come by to celebrate with GermanSchool campus on Saturday February 10th from 4 pm to 6 pm. It’s a fun event where we join forces with Ute’s Kinderschule. Don’t miss it! A special batch of yummy ‘Berliners’ is waiting just for you!

Please let us know if you are coming by! Send us an Email or Call

[email protected] or 949-285-0829

We look forward to seeing you!

DATES to REMEMBER: See also out SCHOOL CALENDAR

February 10 – Carnival Party at German School Campus for young and old from 4pm – 6pm (Free Event)

March 31 – Easter Party. Watch out for details on Facebook.

April – Enrollment starts for the STEM SUMMER Camp & the new School Year 2018/2019. Book early to reserve your space.

July 2nd – July 7th – Our Yearly STEM SUMMER CAMP! Book early to claim your space. (July 4th is a off)

Karneval Party 2018

Karneval Party 2018

Karneval Party 2018

Saturday February 10th 4 pm to 6 pm

Sea Base room downstairs “Foxtrott”

School Campus Location
Youth Center Newport Sea Base – 1931 West Coast Hwy, Newport Beach, CA 92663

In Cooperation with: GERMAN SCHOOL campus & Ute’s KinderSchule

We welcome friends and new students. This is a free event!

GERMAN SCHOOL campus: (949) – 285 – 0829
Email: [email protected]
For age group 6 to 18

Ute’s KinderSchule: (949) – 786 – 3877
Email: [email protected]
For age group 3 to 5

Traditional Christmas Party with Performance of our students

Traditional Christmas Party
with Performance of our students

You and your friends are invited to join us
Sunday December 10th, at 4:00 pm

GERMAN SCHOOL campus together with Ute’s Kinder Schule

Sea Base, 1931 West Coast Hwy, Newport Beach CA 92663
Yacht Room upstairs

Please RSVP with your teacher by December 7th.
Bring a dish or something good to share.

[email protected]
Phone (949) 285 0829
https://www.germanschoolcampus.com/donation/

 

Countdown to Christmas and the End of Year

Countdown to Christmas and the End of Year

The year end is calling, but we are far from calling it an end yet, here at German School campus! In fact, we have so much more in store for you before 2017 comes to a close. So join in and celebrate the season with us while learning about German traditions.

If you have attended our recent Saint Martin’s lantern parade at Old World Huntington Beach, you were part of a wonderful event that turned out a full success with our students, friends and the community at large! The feedback was so overwhelmingly positive that we are planning to make it a German School campus tradition. In fact, you might want to mark your calendar already now for next year’s lantern parade on Nov. 11th, 2018!

With Christmas around the corner we are just getting into full gear with more traditional events to share with you.

Christmas Traditions in Germany

Traditionally, Christmas is the most important holiday of the whole year for Germans. And to make this highly anticipated event even more attractive there are many beloved customs leading up to the final Holly Night on December 24th.

One important tradition is, of course, the advent calendar. Children in particular love the countdown to the 24th of December, which makes the time of anticipation go by so much faster. The advent calendar originated in Germany in 1904, before it conquered the world. Hopefully you have yours already set up since tomorrow on December 1st, it’s time to open the first door!

It is also custom to have an Advent wreath with four candles decorate the family home. With a new candle lit each Advent Sunday it reminds us of the remaining weeks until Christmas eve. Every family usually has one placed as a center piece either in the dining room or the living room to complement other Christmas decoration. Often made of evergreens and lovingly decorated, the Advent wreath provides the fresh Christmas aroma until the freshly cut Christmas tree arrives.

And then there is Saint Nicholas! This beloved event marks a Christmas highlight just a couple weeks before the actual Christmas Eve. Happening on the night from December 5th to December 6th, children put their boots outside their houses hoping that Saint Nicholas will come by at night to fill them with treats. Some families even have Saint Nicholas come by their home ‘in person’. After an impressive entry in such case, Saint Nicholas usually checks his large golden book to see if the children had been good all year. Only after that, he will treat everyone of them with gifts out of his big burlap sack. Quite an event, you can imagine!

Of course, during all these festive times plenty of holiday cookies are a must. And some families outdo each other by sporting as many as 15 different varieties! Yes, Germans take Christmas cookie baking seriously.

Lastly, the night of all nights has arrived, the evening of December 24th! This is when Germans traditionally celebrate Christmas and children receive their presents that evening instead of the morning of December 25th, the traditional day to exchange Christmas gifts in the Unites States.
The evening of December 24th often culminates for many Germans in attending the Christmette, the midnight mass.

Share the Holiday Spirit With Us Here At German School Campus

At German School campus we have a couple events planned to get you in the right holiday spirit.

On December 2nd join us for our Gingerbread House decorating contest from 3pm-5pm. This is a joint event with Ute’s Kinder Schule happening at German School Campus in Newport Beach. Students compete within their age groups K-12 and win prizes for the best decorated Ginger Bread House. Every year this event proofs to be a lot of fun. So if you’d like to participate give us a call immediately to have your spot reserved! The cost is $25 per person to cover material expenses.

On Sunday, December 10th, we invite to our Christmas Party from 4 pm-6 pm at German School campus in the Yacht room. The Christmas party is hosted jointly by German School campus and Ute’s Kinder Schule. Students from both schools perform songs, poems and plays.
Please join us for an afternoon full of holiday spirit, delicious foods and … a surprise visit from Santa!

We wish all our German School campus students, families and friends a wonderful holiday season and look forward to seeing you at school or one of our events!

The school will close for the holidays on December 18th and reopen January 4th, 2018.

Merry Christmas – Fröhliche Weihnachten!
Ein gesundes und erfolgreiches Jahr 2018!

Schultüten – For All Our New Students

New School Year 2017 / 2018

A new school year started at GermanSchool campus last week
with a beloved German tradition: the “Schultüte”, a school-cone!

Are you familiar with the tradition of the Schultüte? It’s an
oversized cone-shaped goodie bag that is generally filled with
candy, small school supply items and other surprises. It marks the
first day of school of every first-grader in Germany, and it’s his
most anticipated accessory aside of the ‘Schulranzen’, the book
bag.

First day of school - erster schultag

Dating back to the 18th century, this tradition of the “Schultüte”
meant to indicate and celebrate a turning point in a child’s life,
who leaves her carefree life for a 12-year academic adventure
ahead. It’s a symbol for a new beginning.

Ursula Schoeneich, GermanSchool campus’ founder still has fond
memories of her own first day of school in Germany in the 60’s.
“It’s just such a nice tradition to start out the seriousness of life. It
certainly left a positive impression on me!” she laughs, “I want to
replicate the positive impact this tradition had on me with my own
students. With the gesture of presenting my students with a
school cone I want to send them off onto their new journey of
learning German the right and fun way.”

Ursula's erster Schultag 1.April 1964 mit Schultuete

While all her new students of different age groups received the
traditional “Schultüte” today, Ms. Schoeneich is especially excited
about her new group of Kindergarteners joining the school’s
language program. This year will be the first year that she offers a
‘Vorschul-Klasse’, a class that will cater to the youngest learners
within the preschool to Kindergarten age (4-6 years old). This
particular class will playfully engage the children with the
concepts of the German language through music, songs, rhythm
and dance.

Registration for the new school year 2017/18 has already started
in early August, but the school’s open enrollment policy allows
sign-ups throughout the year.

Online registration please go to:
https://www.germanschoolcampus.com/enrollment

Or call the school at (949) 285 0829